• Monitoramento de precisão: ideal para aplicações laboratoriais e industriais onde leituras térmicas precisas são essenciais.
• Sistemas de energia: desempenha um papel vital em usinas de energia e instalações de energia, mantendo o controle térmico preciso.
Resistência à ruptura dielétrica: 260 V/mil
Dimensões disponíveis:
Inner Diameter (ID): 1–30 mm (customizable)
Outer Diameter (OD): 2–160 mm (customizable)
Length: Typically up to 1800 mm, can be customized as per requirements
• Resistência à corrosão: inerte à maioria das reações químicas, adequado para ambientes químicos agressivos.
• Durabilidade: Longa vida útil devido à resistência ao desgaste e integridade estrutural.
• Resistência ao choque térmico: projetado para suportar mudanças rápidas de temperatura sem rachar.
• Isolamento elétrico: Excelentes propriedades de isolamento em altas temperaturas.
• Personalização: tamanhos e formatos podem ser adaptados para atender a requisitos específicos.


5. Certifications and Standards
ISO 9001
6. Frequently Asked Questions (FAQ) about Alumina Ceramic Thermocouple Tubes
• Tubos de termopar de carboneto de silício: até 1300 °C (no ar)
• Tubos de termopar de alumina: até 1650°C (no ar)
• Tubos termopares de nitreto de boro: até 2100°C (em atmosfera inerte)
Q2: How do Alumina Thermocouple tubes compare with silicon carbide or zirconia alternatives?
• Alumina Tubes: Excellent thermal stability and electrical insulation
• Silicon Carbide Tubes: Better for extreme thermal shock resistance
• Boron Nitride Tubes: Superior performance in vacuum or inert gas environments
Q3: Can Ceramic Thermocouple tubes be used in corrosive environments?
A3: Yes, they provide excellent resistance to corrosion and chemical attacks.
Q4: What is the delivery time for customized orders?
A4: Typically 2–4 weeks, depending on quantity and customization requirements.
Q5: Os tubos de termopar cerâmicos podem ser personalizados em tamanho?
A5: Yes, we offer customization for length, diameter, and thickness.